kali ini gw maw post lirik+arti lagu-lagu INDIA favorit gw ..
cekidot yak!! xoxoxoxo
TUJHE YAAD NA MERI AAYEE
(ost. Kuch Kuch Hota Hai)
Singer : Udit Narayan, Alka Yagnik, Manpreet Akhtar
Rabba mere ishq kisi ko Aise na tadpaye... hoy
(Tuhan, jangan pernah buat siapapun menderita karena cinta)
Dil ki baat rahe is dil mein, Hothon tak na aaye, Na aaye
(Perasaan hati terkubur dalam hati dan tak akan pernah terucap dari bibirnya)
Tujhe yaad na meri aayee Kisi se ab kya kehna, Tujhe yaad na meri aayee Kisi se ab kya kehna
(Kau tak ingat padaku, apa guna mengatakannya pada siapapun?, Kau tak ingat padaku, apa guna mengatakannya pada siapapun?)
Dil roya ki ankh bhar aayee
(Hatiku menangis dan berurai air mata)
Kisi se ab kya kehna
(Untuk apa mengatakannya pada siapapun?
Tujhe yaad na meri aayee Kisi se ab kya kehna, Tujhe yaad na meri aayee Kisi se ab kya kehna
(Kau tak ingat padaku, apa guna mengatakannya pada siapapun?, Kau tak ingat padaku, apa guna mengatakannya pada siapapun?)
Dil roya ki ankh bhar aayee
(Hatiku menangis dan berurai air mata)
Kisi se ab kya kehna
(Untuk apa mengatakannya pada siapapun?
Tujhe har khushi de di
(Kuberi semua kebahagiaanku padamu)
Labon ki hansi de di
(Kuberikan senyumku padamu)
Zulfon ki ghata lehraayee
(Awan hitam rambutnya melambai)
Paigaam wafa ke laayee
(Membawa pesan cinta)
Tune acchhi preet nibhayee
(Kau simpan cintamu dengan sempurna)
Kisi se ab kya kehna
(Untuk apa mengatakannya pada siapapun?)
Tujhe yaad na meri aayee Kisi se ab kya kehna
(Kau tak ingat padaku, apa guna mengatakannya pada siapapun?)
O mahinyaa, O mahinyaa
(O sayang)
Khata ho gayi mujhse
(Ini adalah kesalahan yang telah ku perbuat)
Kaha kuch nahin tumse(Aku tidak pernah mengatakannya padamu)
Ikrar jo tum kar paate(Jika kau menerimanya)
To door kabhi na jaate(Kamu tidak akan pergi jauh dariku )
Koi samjhe na peer parayee, Koi samjhe na peer parayee
(Tidak seorangpun mengerti akan luka seseorang)
Kisi se ab kya kehna
(Untuk apa mengatakannya pada siapapun?)
Tujhe yaad na meri aayee Kisi se ab kya kehna
(Kau tak ingat padaku, apa guna mengatakannya pada siapapun?)
Dil roya ki ankh bhar aayee
(Hatiku menangis dan berurai air mata)
Kisi se ab kya kehna
(Untuk apa mengatakannya pada siapapun?)
Tujhe yaad na meri aayee Kisi se ab kya kehna
(Kau tak ingat padaku, apa guna mengatakannya pada siapapun?)
JEENA SIRF MERE LIYE
(ost Jeena Sirf Mere Liye)

Yeh din ye mahine saal guzar jaayenge mere yaar
(Hari ini, bulan ini, tahun ini akan kita lewati, sayangku)
Magar itna rakhna khayaal
(Tapi ini tetap banyak diingat)
jeena sirf mere liye, Jeena sirf mere liye
(Kau harus hidup hanya untuk ku)
Kasam se jeena sirf mere liye, jeena sirf mere liye
(Sumpah, kau harus hidup hanya untuk ku)
Yeh din ye mahine saal guzar jaayenge mere yaar (Hari ini, bulan ini, tahun ini akan kita lewati, sayangku)
Magar itna rakhna khayaal (Tapi ini tetap banyak diingat)
jeena sirf mere liye, Jeena sirf mere liye
(Kau harus hidup hanya untuk ku)
Kasam se jeena sirf mere liye, jeena sirf mere liye
(Sumpah, kau harus hidup hanya untuk ku)
Ab kabhi na kam ho beqaraari apni(Sekarang mungkin tidak akan mengurangi kegelisahanku)
Yunhi badhti jaaye yeh khumaari apni(Semoga mabuk cinta ku terus meningkat seperti ini)
Mujhko dhadkanon mein tum chhupaake rakhna(Tetap sembunyikan aku didalam detak jantungmu)
Chaahaton ko dil se tum lagaake rakhna
(Pertahankan cintaku tetap melekat di hatimu)
Mohabbat mein saara jahan kare chaahe laakhon sawaal(Dalam cinta, biarkan seluruh dunia mengajukan pertanyaan)
Magar itna rakhna khayaal (Tapi ini tetap banyak diingat)
jeena sirf mere liye, Jeena sirf mere liye
(Kau harus hidup hanya untuk ku)
Chaahaton ko dil se tum lagaake rakhna
(Pertahankan cintaku tetap melekat di hatimu)
Mohabbat mein saara jahan kare chaahe laakhon sawaal(Dalam cinta, biarkan seluruh dunia mengajukan pertanyaan)
Magar itna rakhna khayaal (Tapi ini tetap banyak diingat)
jeena sirf mere liye, Jeena sirf mere liye
(Kau harus hidup hanya untuk ku)
Kasam se jeena sirf mere liye, jeena sirf mere liye
(Sumpah, kau harus hidup hanya untuk ku)
Kaisi bhi ho raahein, saath saath chalna
(Biarpun ada jalan, kau harus tetap berjalan denganku)
Chaahe badle mausam, tum nahin badalna
(Biarkan terjadi perubahan musim, kau tak harus mengubahnya)
(Biarpun ada jalan, kau harus tetap berjalan denganku)
Chaahe badle mausam, tum nahin badalna
(Biarkan terjadi perubahan musim, kau tak harus mengubahnya)
Tera mera naata ab kabhi na toote
(Semoga hubungan kita sekarang tak akan pernah berhenti sejenak)
Saanson ka yeh bandhan ab kabhi na chhoote
(Semoga ikatan antara nafas kita ini tak akan pernah hilang)
Mile humko gham ya khushi, chaahe kuch bhi ho apna haal
(Apakah kita menerima luka atau kebahagiaan, tak peduli kita dalam kondisi tersebut)
Magar itna rakhna khayaal
(Tapi ini tetap banyak diingat)
jeena sirf mere liye, Jeena sirf mere liye
(Kau harus hidup hanya untuk ku)
Kasam se jeena sirf mere liye, jeena sirf mere liye
(Sumpah, kau harus hidup hanya untuk ku)
(Semoga hubungan kita sekarang tak akan pernah berhenti sejenak)
Saanson ka yeh bandhan ab kabhi na chhoote
(Semoga ikatan antara nafas kita ini tak akan pernah hilang)
Mile humko gham ya khushi, chaahe kuch bhi ho apna haal
(Apakah kita menerima luka atau kebahagiaan, tak peduli kita dalam kondisi tersebut)
Magar itna rakhna khayaal
(Tapi ini tetap banyak diingat)
jeena sirf mere liye, Jeena sirf mere liye
(Kau harus hidup hanya untuk ku)
Kasam se jeena sirf mere liye, jeena sirf mere liye
(Sumpah, kau harus hidup hanya untuk ku)
Yeh din ye mahine saal guzar jaayenge mere yaar
(Hari ini, bulan ini, tahun ini akan kita lewati, sayangku)
Magar itna rakhna khayaal
(Tapi ini tetap banyak diingat)
jeena sirf mere liye, Jeena sirf mere liye
(Kau harus hidup hanya untuk ku)
Kasam se jeena sirf mere liye, jeena sirf mere liye
(Sumpah, kau harus hidup hanya untuk ku)
(Hari ini, bulan ini, tahun ini akan kita lewati, sayangku)
Magar itna rakhna khayaal
(Tapi ini tetap banyak diingat)
jeena sirf mere liye, Jeena sirf mere liye
(Kau harus hidup hanya untuk ku)
Kasam se jeena sirf mere liye, jeena sirf mere liye
(Sumpah, kau harus hidup hanya untuk ku)
Kasam se jeena sirf mere liye, jeena sirf mere liye
(Sumpah, kau harus hidup hanya untuk ku)
(Sumpah, kau harus hidup hanya untuk ku)
jeena sirf mere liye, Jeena sirf mere liye
(Kau harus hidup hanya untuk ku)
(Kau harus hidup hanya untuk ku)
(ost Bodyguard)
Singer : Shreya Goshal & Rahat Fateh Ali Khan
Teri meri, meri teri prem kahaani hai mushkil
(Kisah cinta kita adalah kisah cinta yang sulit)
Do lafzon mein yeh bayaan naa ho paaye
(tidaklah mungkin untuk mengungkapnnya dalam beberapa kata)
Ik ladka ik ladki yeh kahaani hai nayi
(ini adalah kisah cinta baru tentang seorang pemuda dan seorang gadis)
Do lafzon mein yeh bayaan naa ho paaye
(tidaklah mungkin untuk mengungkapkannya dalam beberapa kata)
(Kisah cinta kita adalah kisah cinta yang sulit)
Do lafzon mein yeh bayaan naa ho paaye
(tidaklah mungkin untuk mengungkapnnya dalam beberapa kata)
Ik ladka ik ladki yeh kahaani hai nayi
(ini adalah kisah cinta baru tentang seorang pemuda dan seorang gadis)
Do lafzon mein yeh bayaan naa ho paaye
(tidaklah mungkin untuk mengungkapkannya dalam beberapa kata)
Teri meri, meri teri prem kahaani hai mushkil
(kisah cinta kita adalah kisah cinta yang sulit)
Do lafzon mein yeh bayaan naa ho paaye
(Tidaklah mungkin untuk mengungkapkannya dalam beberapa kata)
ik dooje se hue judaa, jab ek dooje ke liye banee
(Kita terpisah walau kita ditakdirkan untuk bersama)
Tumse dil jo lagaya toh jahaan maine paaya
(Saat aku mencintaimu aku mendapatkan dunia)
Kabhi socha na tha yoon meelon door hoga saaya
Kabhi socha na tha yoon meelon door hoga saaya
(Tapi tak pernah terpikirkan bayanganmu akan pergi jauh)
Kyun khuda tune mujhe aisa khwaab dikhaya
Kyun khuda tune mujhe aisa khwaab dikhaya
(Oh Tuhan, mengapa kau beri aku mimpi)
Jab haqeeqat mein use todna tha
(Ketika kau istirahatkan dia dalam kenyataan)
ik dooje se hue judaa, jab ik dooje ke liye banee
(Kita terpisah walaupun kita ditakdirkan untuk bersama)
Teri meri, meri teri prem kahaani hai mushkil
(kisah cinta kita adalah kisah cinta yang sulit)
Do lafzon mein yeh bayaan naa ho paaye
(tidaklah mungkin mengungkapkannya dalam beberapa kata)
Teri meri baaton ka har lamha sab se anjaana
(Masing masing dan setiap saat kami berbagi dipenuhi dengan sukacita)
Do lafzon mein yeh bayaan naa ho paaye
(Tidaklah mungkin mengungkapkannya dalam beberapa kata)
Har ehsaas mein tu hai har ik yaad mein tera afsaana
Jab haqeeqat mein use todna tha
(Ketika kau istirahatkan dia dalam kenyataan)
ik dooje se hue judaa, jab ik dooje ke liye banee
(Kita terpisah walaupun kita ditakdirkan untuk bersama)
Teri meri, meri teri prem kahaani hai mushkil
(kisah cinta kita adalah kisah cinta yang sulit)
Do lafzon mein yeh bayaan naa ho paaye
(tidaklah mungkin mengungkapkannya dalam beberapa kata)
Teri meri baaton ka har lamha sab se anjaana
(Masing masing dan setiap saat kami berbagi dipenuhi dengan sukacita)
Do lafzon mein yeh bayaan naa ho paaye
(Tidaklah mungkin mengungkapkannya dalam beberapa kata)
Har ehsaas mein tu hai har ik yaad mein tera afsaana
(kau ada di setiap rasa, dan ceritamu ada di setiap ingatan)
Do lafzon mein yeh bayaan naa ho paaye
(Tidaklah mungkin mengungkapkannya dalam beberapa kata)
Saara din bit jaaye
Do lafzon mein yeh bayaan naa ho paaye
(Tidaklah mungkin mengungkapkannya dalam beberapa kata)
Saara din bit jaaye
(Seluruh hari akan berlalu)
![]() |
saari raat jagaaye
(seluruh malam akan berlalu)
bas khayal tumhara lamha lamha tadpaaye
(ingatan akan dirimu menggangguku setiap saat)
Bas khayal tumhara lamha lamha tadpaye
(ingatan akan dirimu menggangguku setiap saat)
(ingatan akan dirimu menggangguku setiap saat)
Bas khayal tumhara lamha lamha tadpaye
(ingatan akan dirimu menggangguku setiap saat)
Heheheh ...
maap kalo ade sala2 kate ato terjemahan ...
gw ambil dari berbagai sumber..
syukria :)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar